Episode10 True Birthday
- 【English script】
「little charo Episode10 True Birthday」
- ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
- One day, Charo finds Candy crying. He runs up to her.
- (Charo)
- (panting) H ... hi, Candy. It's me ... Charo.
- Are you crying?
- (Candy)
- Leave me alone.
- (Charo)
- But why are you so sad?
- (Candy)
- It's ... my birthday today.
- (Charo)
- Birthday. Congratulations!
- (Candy)
- Congratulations?
- No, there's nothing to congratulate about my birthday.
- That's why nobody is celebrating.
- Again, Candy starts to cry.
- ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
- (Candy)
- Last year, Ihad a gorgeous birthday party.
- A big tall cake, lots of food, lots of presents ・・・
- Everything was just perfect.
- But this year, Chris and his father are gone.
- Both of them have forgotten about me.
- What's going on?
- (Charo)
- Oh, I see.
- (Candy)
- Isee? Isee? What canyou see?
- (Charo)
- I'm sorry.
- (Candy)
- You'll know exactly how Ifeel
- when it's your birthday.
- (Charo)
- No... I won't.
- (Candy)
- What do you mean, "No?"
- (Charo)
- I... Idon't know when my birthday is.
- (Candy)
- What?
- (Charo)
- I was abandoned ... so I don't know.
- (Candy)
- Then you don't celebrate ... ?
- (Charo)
- I don't think so.
- (Candy)
- ...Oh...
- Candy seems a bit embarrassed.
- ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
-
- Then, a car stops and Chris gets out.
-
- (Chris)
- Candy! There you are. I've been looking all over for you.
- (Candy)
- Arf arf! Chris!
- (Chris)
- What's the matter? Come on, it's your birthday today.
- Let's go home and celebrate.
- (Candy)
- (in tears again) Arf!
- (Chris)
- I'm so sorry to be late. We were looking for your
- present.
- Candy is happy. She turns to Charo, who gives her a big smile.
- (Charo)
- You'd better go.
-
- (Candy)
- Yes . . . but...
- (Charo)
- Happy birthday, Candy.
- (Candy)
- Thank you. And about your birthday ...
- Instead of words, she just kisses Charo on the cheek, and runs towards Chris.
- ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
- That night. . .
- (Dread)
- My birthday?
- (Charo)
- Yes, Dread. Do you know your birthday?
- (Dread)
- What is it, all of a sudden?
- (Charo)
- Does everybody celebrate?
- Have you ever celebrated your birthday?
- (Dread)
- Cut it out.
- (Charo)
- But have you?
- (Dread)
- Yes, I have.
- (Charo)
- へぇ・・・
-
- (Dread)
- It doesn't really matter when your birthday is.
- You have a wonderful day to celebrate anyway.
- (Charo)
- え?
- ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
- (Dread)
- You remember the day you met Shota?
- (Charo)
- Yes. It was a snowy day. Sunday morning.
- (Dread)
- Then every snowy Sunday morning will be your birthday....
- (Charo)
- ・・・
- ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
- (Dread)
- What? Something wrong?
- (Charo)
- No.... Thank you, Dread.
- (Dread)
- it's late. Get some sleep.
- With this, Charo feels calm again. Before long, he falls into a sound and peaceful sleep.
- 【日本語スクリプト】
「リトル・チャロ エピソード10 本当の誕生日」
- ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
- One day, Charo finds Candy crying. He runs up to her.
- ある日、チャロは泣いているキャンディを見かけまし…に走り寄るた。走り寄って声をかけます。
- (Charo チャロ)
- (panting) H ... hi, Candy. It's me ... Charo.
- チヤロ(息を切らせて)や、やぁ..…・キャンディ。ぼく、チャロだよ。
- Are you crying?
- 泣いてるの?
- (Candy キャンディ)
- Leave me alone.
- ほっておいて。ひとりにして。
- (Charo チャロ)
- But why are you so sad?
- チャロ でも、どうしてそんなに悲しいの?
- (Candy キャンディ)
- It's ... my birthday today.
- 今日は・・・…私の誕生日なの。
- (Charo チャロ)
- Birthday. Congratulations!
- 誕生日。おめでとう!
- (Candy キャンディ)
- Congratulations?
- おめでとうですって?
- No, there's nothing to congratulate about my birthday.
- 私の誕生日なんてめでたくなんかないのよ。
- That's why nobody is celebrating.
- だから誰もお祝いしてくれないのよ。
- Again, Candy starts to cry.
- また、キャンディは泣き出しました。
- ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
- (Candy キャンディ)
- Last year, Ihad a gorgeous birthday party.
- 去年は、ゴージャスなバースデー・パーティをしてもらったのよ。
- A big tall cake, lots of food, lots of presents ・・・
- 大きいケーキ、たくさんのごちそう、プレゼントもいづぱい
- Everything was just perfect.
- 何もかもパーフェクトだったわ。
- But this year, Chris and his father are gone.
- なのに、今年はクリスもゴージャスな、華麗な クリスのパパもいないの。
- Both of them have forgotten about me.
- 2人とも私のことなんて忘れちゃったのよ。
- What's going on?
- いったいどうなってるの?
- (Charo チャロ)
- Oh, I see.
- あ、そう。
- (Candy キャンディ)
- Isee? Isee? What canyou see?
- あ、そう?そう、ですって?何が"そう”なのよ?
- (Charo チャロ)
- I'm sorry.
- ごめん。
- (Candy キャンディ)
- You'll know exactly how Ifeel when it's your birthday.
- あなただって、誕生日が来たら私の気持ちがよぉ<わかるわ。
- (Charo チャロ)
- No... I won't.
- ううん……わからない。
- (Candy キャンディ)
- What do you mean, "No?"
- わからないって、何よ?
- (Charo チャロ)
- I... Idon't know when my birthday is.
- ぼく……誕生日知らないもん。
- (Candy キャンディ)
- What?
- え?
- (Charo チャロ)
- I was abandoned ... so I don't know.
- ぼくは捨て犬だったの……だから知らないんだ。
- (Candy キャンディ)
- Then you don't celebrate ... ?
- じゃ、お祝いしないの……?
- (Charo チャロ)
- I don't think so.
- しない……と思う。
- (Candy キャンディ)
- ...Oh...
- ……まあ……
- Candy seems a bit embarrassed.
- キャンディは少し戸惑っていたようでした。
- ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
-
- Then, a car stops and Chris gets out.
- ちょうどそのとき、車が止まり、クリスが降りてきました。
-
- (Chris クリス)
- Candy! There you are. I've been looking all over for you.
- キャンディ!そこにいたのかい。 ずいぶんあちこち捜してたんだよ。
- (Candy キャンディ)
- Arf arf! Chris!
- ワンワン クリス!
- (Chris クリス)
- What's the matter? Come on, it's your birthday today.
- どうしたの?おいで、今日はきみの誕生日だよ。
- Let's go home and celebrate.
- 家に戻ってお祝いしよう。
- (Candy キャンディ)
- (in tears again) Arf!
- (また涙ぐんで)ワン!
- (Chris クリス)
- I'm so sorry to be late. We were looking for your present.
- 遅くなってごめん。パパとプレゼントを探していたんだ。
- Candy is happy. She turns to Charo, who gives her a big smile.
- キャンディはうれしくなりました。振り返ると、チャロがにっこり笑っています。
- (Charo チャロ)
- You'd better go.
- さあ、行かないと。
- (Candy キャンディ)
- Yes . . . but...
- ええ……でも…
- (Charo チャロ)
- Happy birthday, Candy.
- お誕生日おめでとう、キャンディ。
- (Candy キャンディ)
- Thank you. And about your birthday ...
- ありがとう。それと、あなたの誕生日のこと・・・
- Instead of words, she just kisses Charo on the cheek, and runs towards Chris.
- キャンディは、言葉の代わりにチャロの頬にキクリスのほうへ走っていきました。
- ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
- That night. . .
- その夜……
- (Dread ドレッド)
- My birthday?
- おれの誕生日?
- (Charo チャロ)
- Yes, Dread. Do you know your birthday?
- そう、ドレッド。自分の誕生日、知ってる?
- (Dread ドレッド)
- What is it, all of a sudden?
- なんだ、急に?
- (Charo チャロ)
- Does everybody celebrate?
- みんなお祝いするものなの?
- Have you ever celebrated your birthday?
- 誕生日お祝いしたことある?
- (Dread ドレッド)
- Cut it out.
- うるさいぞ。
- (Charo チャロ)
- But have you?
- でも、お祝いしたことある?
- (Dread ドレッド)
- Yes, I have.
- ああ、あるさ。
- (Charo チャロ)
- へぇ・・・
-
- (Dread ドレッド)
- It doesn't really matter when your birthday is.
- どの日に生まれたかなんて関係ないさ。
- You have a wonderful day to celebrate anyway.
- おまえにもすばらしい日があるだろう、祝いたくなるような。
- (Charo チャロ)
- え?
- ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
- (Dread ドレッド)
- You remember the day you met Shota?
- 翻太に会った日を覚えているか?
- (Charo チャロ)
- Yes. It was a snowy day. Sunday morning.
- うん。雪の日だった。日曜日の朝で……
- (Dread ドレッド)
- Then every snowy Sunday morning will be your birthday....
- じゃあ、雪の日曜の朝はみんなおまえの誕生日だ。
- (Charo チャロ)
- ・・・
・・・
- ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
- (Dread ドレッド)
- What? Something wrong?
- なんだ.…?どうかしたのか?
- (Charo チャロ)
- No.... Thank you, Dread.
- ううん……ありがと、ドレッド。
- (Dread ドレッド)
- it's late. Get some sleep.
- もう遅いぞ。寝ろ。
- With this, Charo feels calm again.
- レッドの言葉を聞いて、チャロはまた穏やかな気持ちになりました。
- Before long, he falls into a sound and peaceful sleep.
- やがて、チャロはすやすやと深い眠りに落ちました。
-
- 【解説】
-
- run up to ...
- …に走り寄る
- Leave me alone.
- ほっておいて。ひとりにして。
- Congratulations!
- おめでとう!(複数形で使う。ふつうは成功や達成に対して使う)
- there's nothing to ...
- …すべきことはない
- That's why ...
- だから…、そういうわけで…
- celebrate
- 祝う
- gorgeous
- ゴージャスな、華麗な
- are gone
- 行ってしまった
- What's going on?
- どうなってるの?
- exactly
- ちゃんと、ぴったりと
- What do you mean …
- …ってどういう意味よ。
- (他人につっかかるときにも使う)
- embarrassed
- 戸惑った、きまりの悪い
- get out
- 出る、降りる
- all over
- そこらじゅう
- What's the matter?
- どうかしたの?
- Come on.
- おいで。急げ。
- in tears
- 涙ぐんで、泣きながら
- sorry to …
- …してごめんなさい
- give … a smile
- …に笑顔を見せる
- towards …
- …のほうへ
- all of a sudden
- 急に
- Cut it out.
- よせよ。いい加減にして。
- It doesn't really matter …
- …は本当はどうでもいい。
- before long
- やがて、間もなく
- fall into (a) sleep
- 眠りにつく、眠りに落ちる
- sound
- 健やかな
-