TEST1 PART3 問047-49
- 【問047-49】
- Questions 47 through 49 refer to the following conversation.
- ━━━━━━━━━━━━
- OK, Ms. Torres, I have your price estimate. To have
the whole exterior of your house painted, including the
fence, will cost you five thousand dollars.
That's quite a bit more than we expected. And actually
colgate Painting said they would do it for four thousand
dollars...
Well, the cost of paint and supplies is included in the
price I quoted you, so we really offer a very good deal.
That's a bit of a relief. If there are no other charges,
we'll probably be able to stay within our budget.
- 【問047-49】
- 問題47-49は次の会話に関するものです。
- ━━━━━━━━━━━━
- では、Torres様、料金の見積書をお持ちしています。柵を含め、
ご自宅の外装全体を塗装するには、5,000ドルかかるでしょう。
それは私たちが予想していたよりもかなり高いですね。それに実
は、Colgate塗装社が、彼らは4,000ドルでそれを行うと言い
ましたが。
ええと、塗料や備品の費用も、私がお伝えした料金に含まれている
ので、当社は実際にはとてもよいお取引をご提示しているんですよ。
それは少し安心です。ほかの料金がなければ、私たちはおそらく
予算内にとどまることができるでしょう。
- 【解説】
estimate 見積書(額)
exterior 外装
paint (動詞で)~を塗装する
quite a bit かなりの
cost 人 金額 人に金額がかかる
quote (人に値段)を言う
投票数:10
平均点:10.00
問044-46 |
TEST2 Part3 |